From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 40:17 But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 40:17 And I `am' poor and needy, The Lord doth devise for me. My help and my deliverer `art' Thou, O my God, tarry Thou not.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 40:17 But I am poor and needy; May the Lord think about me. You are my help and my deliverer. Don't delay, my God.
|
|
Psalms 40:17 | |
Afflicted, humble, lowl..
עָנִי~`aniy~/aw-nee'/ |
beggar, needy, poor (man)
Beggar, needy, poor (man)
אֶבְיוֹן~'ebyown~/eb-yone'/ |
"My Master"
(my) Lord
אֲדֹנָי~'Adonay~/ad-o-noy'/ |
(make) account (of), co..
חָשַׁב~chashab~/khaw-shab'/ |
Help(-ed, -er)
עֶזְרָה~`ezrah~/ez-raw'/ |
Calve, carry away safe,..
פָּלַט~palat~/paw-lat'/ |
Continue, defer, delay,..
אָחַר~'achar~/aw-khar'/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ | |
Psalms 40:17 From Original Hebrew Authorized King James Version
[6041] | [34] | [136] | [2803] | [5833] | [6403] | [309] | [430] |
---|
[`aniy]
| ['ebyown]
| ['Adonay]
| [chashab]
| [`ezrah]
| [palat]
| ['achar]
| ['elohiym]
| עָנִי עָנִי | אֶבְיוֹן אֶבְיוֹן | אֲדֹנָי אֲדֹנָי | חָשַׁב חָשַׁב | עֶזְרָה עֶזְרָה | פָּלַט פָּלַט | אָחַר אָחַר | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | afflicted, humble... | beggar, needy, po... | "My Master" | (make) account (o... | help(-ed, -er) | calve, carry away... | continue, defer, ... | Elohiym/God/god/gods | יִנָע | ןֹויְבֶא | יָנֹדֲא | בַׁשָח | הָרְזֶע | טַלָּפ | רַחָא | םיִהֹלֱא | [yina`]
| [nwoybe']
| [yanodA']
| [bahsahc]
| [harze`]
| [talap]
| [rahca']
| [myihole']
|
Strong's Dictionary Number: [6041]
6041
1 Original Word: עָנִי
2 Word Origin: from (06031)
3 Transliterated Word: `aniy
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1652d
5 Phonetic Spelling: aw-nee'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [06031;]06031; depressed, in mind or circumstances (practically the same as [06035,]06035, although the margin constantly disputes this, making [06035]06035 subjective and [06041]06041 objective):--afflicted, humble, lowly, needy, poor.
8 Definition: - poor, afflicted, humble, wretched
- poor, needy
- poor and weak
- poor, weak, afflicted, wretched
- humble, lowly
9 English:
0 Usage: afflicted, humble, lowly, needy, poor
Strong's Dictionary Number: [34]
34
1 Original Word: אֶבְיוֹן
2 Word Origin: from (014), in the sense of want (especially in feeling)
3 Transliterated Word: 'ebyown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 3a
5 Phonetic Spelling: eb-yone'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [014,]014, in the sense of want (especially in feeling); destitute:--beggar, needy, poor (man).
8 Definition: - in want, needy, chiefly poor, needy person
- subject to oppression and abuse
- needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God
- general reference to lowest class
9 English: beggar, needy, poor (man)
0 Usage: beggar, needy, poor (man)
Strong's Dictionary Number: [136]
136
1 Original Word: אֲדֹנָי
2 Word Origin: am emphatic form of (0113)
3 Transliterated Word: 'Adonay
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 27b
5 Phonetic Spelling: ad-o-noy'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: am emphatic form of [0113;]0113; the Lord (used as a proper name of God only):--(my) Lord.
8 Definition: - my lord, lord
- of men
- of God
- Lord - title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence
9 English: "My Master"
0 Usage: (my) Lord
Strong's Dictionary Number: [2803]
2803
1 Original Word: חָשַׁב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chashab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 767
5 Phonetic Spelling: khaw-shab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute:--(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
8 Definition: - to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count
- (Qal)
- to think, account
- to plan, devise, mean
- to charge, impute, reckon
- to esteem, value, regard
- to invent
- (Niphal)
- to be accounted, be thought, be esteemed
- to be computed, be reckoned
- to be imputed
- (Piel)
- to think upon, consider, be mindful of
- to think to do, devise, plan
- to count, reckon
- (Hithpael) to be considered
9 English:
0 Usage: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think
Strong's Dictionary Number: [5833]
5833
1 Original Word: עֶזְרָה
2 Word Origin: from (05828)
3 Transliterated Word: `ezrah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1598b
5 Phonetic Spelling: ez-raw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or mezrath (Psa. 60:11 [(013);](013); 108:12 [(013))](013)) {ez-rawth'}; feminine of [05828;]05828; aid:--help(-ed, -er).
8 Definition: - help, succour, assistance
- help, succour
- one who helps
9 English:
0 Usage: help(-ed, -er)
Strong's Dictionary Number: [6403]
6403
1 Original Word: פָּלַט
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: palat
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1774
5 Phonetic Spelling: paw-lat'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver:--calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.
8 Definition: - to escape, save, deliver, slip away
- (Qal) to escape
- (Piel)
- to bring into security, deliver
- to cause to escape, cast forth
- to be delivered
- to slip away
- (Hiphil) to bring into security, bring to safety
9 English:
0 Usage: calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape
Strong's Dictionary Number: [309]
309
1 Original Word: אָחַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'achar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 68
5 Phonetic Spelling: aw-khar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate:--continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer).
8 Definition: - to delay, hesitate, tarry, defer, remain behind
- (Qal)
- to delay, tarry (intensive)
- to cause one to delay, hinder, keep back
- (Piel) to delay, wait, stay behind (but not in hope)
9 English:
0 Usage: continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer)
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
|
|